马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
近日,合肥市轨道交通集团有限公司在人民网回复网友时表示,将适时完成对1、2号线出入口标识的更改。具体如下:
网友在人民网给合肥市长留言称,为进一步使合肥地铁的使用管理规范化、便利化、国际化。建议尽快完善以下两点:1、尽快统一出入口编号,第一轮的1号、2号线出入口编号目前还是采用的字母,建议全部更新成数字编号。2、站点英文翻译尽快统一,要么全部音译,要么全部意译。建议学习上海等城市地铁经验,采用意译,毕竟还是给老外看的,整个音译(拼音注译)有点鸡肋。 合肥市轨道交通集团有限公司回复: 首先感谢您对合肥轨道交通的关心和支持。1、3号线及5号线部分车站出入口较多,英文字母编号至字母L甚至更靠后,为方便乘客对出入口的辨识,减少老年人等乘客识别带来的不便,从3号线开始车站出入口标注统一用数字表示,后续合肥市轨道交通集团有限公司将适时完成对1、2号线出入口标识的更改。 2、合肥轨道交通线路站名是依据GB17733-2008《地名标志》及《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》中相关规定完成翻译,经省外办、市外侨办、市地名办、高校教授及外国友人对翻译报告进行参会评审后确定的。目前线路站名翻译全部采用音译,用大写字母;单词空格按《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》规则处理。感谢您对我们工作的关心和支持,欢迎您就其他问题提出意见和建议。 新安晚报 安徽网 大皖新闻记者
|